Артиллерия Великого княжества Литовского в войне 1512-1522 гг.

Пытаюсь разобраться с литовской артиллерией периода Смоленской войны 1512-1522 гг., и даже немного пожалел, что взял эту тему — увяз. Но бросить не могу, поскольку затеял, кхе-кхе, ни много ни мало изучение вооружения и тактики противников в некой сравнительной перспективе, что в итоге должно войти (войдет ли?) в работу по всей Смоленской войне 1512-1522 гг с перечислением всех кампаний.
Тезисно получилось пока вот что:
1. Сведений об артиллерии указанного периода — кот наплакал. 
2. Исследование в ретроспекивном анализе артиллерию, используя данные об отлитых в 1530-1540-х гг в виленской людвисарне орудиях — путь ошибочный. М.Бернштейн и Г.Саганович указывали, что литейная в Вильне заработала в 1540-х гг., при Сигизмунде Августе. Это уже реально новый виток производства — пищали "Сигизмунд I", «Гернаст», «Жебрак», «Баба»,«Медведь» и др. 
3. Польская и литовская артиллерии тесно связаны между собой, названия типов орудий (тарасница, гуфница, шмыговница, фоглер, гаковница) в Польше и Литве были общими. Кроме этого, тот факт, что даже мелкокалиберные орудия (гаковницы) для вооружения пограничных с Россией городов в 1513 г. закупались в Кракове, говорит о значительном влиянии польской артиллерии. 
4. Из орудий ВКЛ периода до 1520-х гг пока удалось раздобыть сведения всего о двух орудиях, отлитых в 1506-1508 г. Но где они были отлиты? — скорее всего в Кракове. Гаубица 1506 г. была найдена в 1805 г. крестьянами у д.Паборы Виленской губернии, хранится в ВИМАИВиВС Инв.№09/24, изображения, к сожалению, нет. На ней два герба — орел и погонь. О пищали 1508 г. известно только из русской описи 1670-х: "Пищаль медная Литовского литья, прозвище ей «Витолт», в станку на колесах, ядром 32 гривенки, длина 6 аршин без полувершка,… На ней двои уши, на них восемь личин, в ушах четыре кольца; на ней же герб в травах, а в нем два креста; у казны и подле ушей и подле герба подпись Немецким письмом: «тысяча пятьсот восьмого году». На ней же у казны, и меж ушей, и у дула, и назади за казною вылиты травы" — это та самая проломная пищаль «Витовт», которая до 1550-х гг хранилась в арсенале Вильны, и через сто лет была захвачена в Смоленске в 1654 г. 
В ВИМАИВи ВС хранится еще одна пищаль, правда отлита чуть позднее — в 1529 г., скорее всего тоже в Кракове:

Польские и литовские гербы на ней (ниже идет русская трофейная надпись):

Подобные орудия с усиленной дульной частью и показаны на картине «Битва под Оршей»:

… и на рисунках Фелотта:
пищаль
5. Но самое сложное — разобраться в типологии орудий. Это убицца! Что такое тарасница, полутарасница, гуфница, фоглер, гаковница, мождъчера, серпентина я, естественно, разобрал, и как они выглядили примерно представляю. Вот со шмыговницей проблема — кто-то пишет, что это многостволки-органы, но я пока подтверждений не нашел. Польский Smok — малое орудие, в польских описях szmigownica  — огнедышащее. Ткачев, известный белорусский историк фортификации, говорит, что в 17 в. ш. называли казнозарядные мелкокалиберные орудия типа маленьких кулеврин.
Но это еще что, по сравнению с… сужницей на колесах и шрубницей (иногда пишется шрубъница) на колесах. О последней пушке удалось кое-что узнать из польского арсенала и описаний орудий крестоносцев - srubnica состояла из двух или четырех скрепленных частей. Но что такое "сужница"?
"Гроховница"  — короткоствольное орудие, стрелявшее дробом?
В общем, обращаюсь за помощью ко всем (в первую очередь к wouk ) — может кто-то встречал описания, или может быть есть какие-то работы о литовской артиллерии нач.XVI в. (о польской работы Новака и Гурского имеются), о которых я не знаю...

Сдается мне, что в 1510-е гг по сравнению с Диким Московитом у ВКЛ не было нормальной многочисленной артиллерии, и неудача под Опочкой в 1517 г. это подтвердила.
0
Реклама
Олег Федоров
Вот, таки термины какие есть сопливые в 16 веке.А ежели поставить «шмыговницу» на «козявку», это чтож получится-то, тут точно без дохтура не разобрать!
alexuslob
Олег Федоров: у «них» козявок" не фиксируется :) зато у нас «шутихи» были. Шутиха на козявке с притином ;)))
rihard
Прошу прощения, но srub по польски — это дробь ( «s» с косой чёрточкой сверху, произносится «сь» ). Ещё раз извините за «5 копеек».
alexuslob
rihard: спасибо!
rihard
А ещё sruba (сь ) — это резьба на современном польском ( как минимум лет 30 назад ).
uladz39
«орел и погонь» — посмеялся)))
alexuslob
uladz39: Погонь, Pogoń, Погоня — одно и то же

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Регистрация тут.